top of page

Иван Багряный и его Дальневосточная одиссея

Иван Багряный — известный в Украине украинский писатель, всем хорошо знакомы его творческий талант и политические взгляды. Однако мы мало знаем о его периоде жизни на Дальнем Востоке, и сегодня попытаемся приоткрыть эту страницу его биографии.

Іван Багряний
Иван Багряный, 19 сентября (2 октября) 1906 — 25 августа 1963 года (56 лет)

Иван Багряный родился 9 октября 1906 года в селе Куземин, что возле Ахтырки, которая тогда входила в состав Полтавской губернии, а ныне находится в Сумской области. Он появился на свет в семье Евдокии и Павла Лозовягиных. Кроме него в семье были ещё брат Фёдор и сестра Елизавета.

Начальное образование Иван Багряный получил в церковно-приходской школе в Ахтырке. В 1916–1918 годах он учился в начальной школе в Краснополье, что также расположено в Сумской области.

1920-е годы стали для Ивана Багряного временем ярких событий: он поступил в Ахтырское ремесленно-профессиональное училище, а затем учился в художественно-керамической школе в Краснополье, где начал проявлять свои творческие способности.

С приходом к власти большевиков для Багряного наступает новый этап жизни: он работает то завполитом на сахарном заводе, то окружным политическим инспектором в Ахтырской милиции, то учителем рисования в колонии для беспризорников и сирот.

Однако в 1925 году Иван Багряный выходит из комсомола.


В 1929 году выходит его книга под названием «Ave Maria», которая была запрещена советской цензурой. А уже через несколько лет его арестовывают и обвиняют в «контрреволюционной пропаганде и агитации», после чего его ссылают на Дальний Восток.

Он оказался во Владивостоке, где в лагере для «спецпоселенцев» его отправили на строительство БАМа. Помимо трудовых будней, Иван Багряный успел обратить внимание на местные топонимы — названия населённых пунктов, которые уже тогда начинали переименовывать на советский лад. Позже он вспоминал об этом на страницах газеты «Краковские вести», уже после своего побега.

Іван Багряний на засланні
Иван Багряный в ссылке

«Если ехать по Дальневосточному краю с запада на восток до Хабаровска, а затем на юг — до Владивостока, то первое, что бросается в глаза, — это названия сёл, районов и станций. По всей этой территории пестреют Полтавки, Черниговки, Киевки, Екатеринославки, „Украины“...

Станция между Свободным и Екатеринославкой ещё до революции называлась Украиной — и до сих пор так называется. Кроме неё, на Амуре, на границе Архангельского и Буреинского районов, есть ещё село Украина — центр Украинского сельсовета. Черниговских районов на Дальневосточном крае — аж два: один на Амуре, другой — на Уссури. Так же и два Киевских района. В самой столице края часть города называлась и называется Украинской Слободкой. А дальше идут всевозможные Переяславки, Новокиевские Увалы, Украинские Ивановки и так далее. Есть ещё, кстати, и Екатеринославский район. Вернее, был — позже советы переименовали его в Кагановичевский.»


Итак, на Ивана Багряного это произвело сильное впечатление, ведь несмотря на то, что его отправили за тысячи километров от родной земли, прибыв на Дальний Восток, он не чувствовал себя на чужбине — наоборот, казалось, что он находится на своей собственной земле.


Кроме того, Ивана Багряного впечатлила одна украино-китайская семья, о которой он прочёл в газете «Краковские вести»:


«Вышла замуж за китайца «с горя».

Приехала на Амур, спасаясь от коллективизации в Украине, и опять попала в такую же беду. Кроме того, потеряла родителей и всякую моральную и материальную поддержку. Вышла, как сама говорит, по глупости за китайца, именно потому, что китайцев не принуждали вступать в колхозы. Материально жили они очень хорошо.

Муж любил свою жену и делал всё, чтобы ей ни в чём не было нужды.

Но с моральной стороны всё выглядело трагично. Первое, что я увидел, зайдя в дом, и что бросилось мне в глаза — красивая девушка, качающая в колыбели младенца.

Возле печи хлопотала стройная опрятная молодая женщина, о которой сразу можно было сказать, что она — полтавчанка, ведь у неё был ярко выраженный тип полтавской женщины.

Рядом с колыбелью стояла девочка лет пяти-шести, которая, когда ребёнок заплакал, вдруг рассердилась:»


— Мама, а почему это чертово китайское дитя плачет? — говорила девочка чистым украинским языком, укачивая свою родную сестричку. По её словам было понятно, что она под влиянием материнского настроя...

— Откуда вы? — спросил я женщину, — и как давно вы здесь?

— Недавно, — ответила она, — из Опишного... Там... около Полтавы.

— Из Опишного? Там же есть Нильское, Глинское, Кузьмино...

Женщина вдруг вскочила и ошеломлённо уставилась на меня.

— Так вы тоже оттуда? Ой, Боже! Расскажите, как там... — и женщина заплакала.

Я рассказал, «как там». Потом спросил, скучает ли она по родной земле.

Она глубоко вздохнула, и я спросил, почему бы ей не поехать туда, не посмотреть, не побывать в гостях.

Женщина тяжело махнула рукой в сторону окна (там во дворе шёл её муж — высокий, статный, но маньчжур):

— Куда (...) поедешь?.. Кому его покажешь?!

Это была настоящая трагедия для несчастной женщины. Но дети у них были хорошие.

Она учила старшую дочь родному языку (...). Но как верная жена, женщина не из тех распущенных девиц, а воспитанная в честной семье, она смиренно терпела свою судьбу.

Жили они мирно, никогда не ссорились, а она своё горе носила в себе.

Когда были наедине — ещё ничего, а при людях ей, наверное, было стыдно.

Мне стало жаль и его, и её, и детей, особенно старшую, которую звали Нина.

Такое аккуратное, милое, хорошее девчонка. Внешне ничем не выдавалось, что у неё отец китаец, разве что кожа лица была чуть матовой.

Эта девочка была настроена против отца. Когда я спросил её, где отец, она уныло покачала головой и сказала: «нет...» — «А где же? Далеко?.. А это кто?» — показал я в окно. — «Это — папа?» — ответила с презрением, потому что слушала материнские наставления.


Но всё же ему удалось сбежать из-под надзора чекистов, и он бежал обратно в Украину, где его снова арестовали, но он пробыл в харьковской тюрьме недолго. С началом немецко-советской войны он присоединился к подполью ОУН на родной Сумщине, а в середине 40-х годов переехал в Галицию, где написал два выдающихся художественных произведения, в которых описал свой опыт пребывания в Зеленом Клине — «Сад Гетсиманський» и «Тигролови». Эти произведения издавались в диаспоре, переиздавались в Украине и включены в школьную программу украинских школ, что свидетельствует о том, что в Украине, хоть и в художественной форме, мы знаем о нелегкой борьбе Ивана Багряного против системы.

Обгортка книги «Тигролови»
Обложка книги «Тигролови» 2025 года.

1 comentario

Obtuvo 0 de 5 estrellas.
Aún no hay calificaciones

Agrega una calificación
Invitado
14 jun
Obtuvo 5 de 5 estrellas.

Me gusta
bottom of page